J.M. Coetzee Tłumaczenie: Aga Zano Wydawnictwo Znak 2024 Premiera 24 stycznia Chciałabym napisać bardziej entuzjastyczną recenzję, ale muszę być uczciwa wobec siebie i Was, tym bardziej że do dziś pamiętam, jak mocne wrażenie zrobiła na mnie przed laty „Hańba”, jak była elektryzująca. Na podobną iskrę liczyłam podczas lektury „Polaka”. „Polak” to krótka (zaledwie 184 strony) historia uczucia, jakim Witold – […]
Tag: Hiszpania
Violeta
Isabel Allende Tłumaczenie: Grzegorz Ostrowski Wydawnictwo Marginesy 2023 Dla znających pióro Isabel Allende „Violeta” nie będzie zaskoczeniem – w prowadzeniu fabuły chilijska pisarka jest bowiem dość przewidywalna. Trzeba jednak przyznać, że potrafi angażować czytelnika w losy bohaterów dokonujących dramatycznych wyborów na tle przełomowych wydarzeń historycznych. „Violeta” to historia dziewczyny, której rodzina, w wyniku kryzysu gospodarczego w 1929 r., straciła niemalże […]
Świadectwo kości (seria Baztán, tom 2)
Dolores Redondo Tłumaczenie: Maria Mróz Wydawnictwo Czarna Owca 2015 Moja fascynacja piórem Dolores Redondo nadal trwa, a drugi tom serii Baztán jest tym rodzajem kryminału, o którym myśli się intensywnie jeszcze długo po lekturze. Przestępca oskarżony o gwałt i morderstwo popełnia samobójstwo tuż przed procesem. Nie zostawia żadnego listu do rodziny, jedynie tajemniczo brzmiące słowo skierowane do inspektor Salazar. Dokąd […]
Dam ci to wszystko
Dolores Redondo Tłumaczenie: Barbara Bardadyn Wydawnictwo Kobiece Nie mogłam sobie wymarzyć lepszej lektury na czas choroby. Powieści Dolores Redondo sprawiają, że zapominam o całym świecie – jestem tylko ja i rzeczywistość wykreowana przez tę hiszpańską wirtuozkę słowa. Gdy Manuel dowiaduje się o tragicznej śmierci swojego męża, ziemia się pod nim zapada. Ze zbolałą duszą i mnóstwem pytań udaje się do […]
Kucharka z Castamar – recenzja przedpremierowa
Fernando J. Múñez Tłumaczenie: Joanna Ostrowska Wydawnictwo: Znak Literanova Premiera 13 października To najbardziej emocjonująca powieść historyczno-obyczajowa, jaką będziecie mieli okazję przeczytać tej jesieni. Napisana z fabularnym rozmachem, o imponującej objętości, tak wciągająca, że w przerwach trudno się skupić na czymkolwiek innym. Intrygi wiją się skrycie do chwili, gdy jest już za późno, by uniknąć ich konsekwencji. Hiszpania, XVIII wiek. […]
Niewidzialny strażnik (seria Baztán, tom 1)
Dolores Redondo Tłumaczenie: Karolina Krysztofik Wydawnictwo Czarna Owca Wygląda na to, że znalazłam kolejną literacką miłość rodem z Hiszpanii. Jeśli wszystkie powieści Dolores Redondo są tak wciągające, chcę je przeczytać! W hiszpańskiej Dolinie Baztán ktoś wyjątkowo brutalnie morduje młode dziewczyny. Układa ich ciała w charakterystyczny sposób i zostawia na nich słodki prezent. Przydzielona do śledztwa detektyw Amaia Salazar rusza w […]
Córy ziemi
Alaitz Leceaga Tłumaczenie: Jerzy Żebrowski Wydawnictwo Albatros Cieszę się ogromnie, że Alaitz Leceagi nie dopadł syndrom drugiej powieści. „Córy ziemi” są tak samo magiczne, mroczne i przejmujące jak jej debiutancka powieść, którą czytałam prawie dwa lata temu. …jeśli nawet zdołasz pozbyć się wszystkich demonów, które cię prześladują, to, co z nich w tobie pozostało, staje się twoim więzieniem. Hiszpania, rok […]
Władcy czasu (tom 3 Trylogii białego miasta) – recenzja przedpremierowa
Premiera 26 lutego 2020 r. Eva García Sáenz de Urturi Tłumaczenie: Katarzyna OkraskoWydawnictwo: MuzaPoleca Kasia Sosnowicz Na dniach do księgarń trafi ostatni tom jednej z ciekawszych moim zdaniem trylogii kryminalnych ostatnich lat. Tym razem zawiedziona nie jestem, choć liczę się z tym, że maruderzy zapewne się znajdą. Tajemniczy autor wydaje powieść, której akcja rozgrywa się w dwunastym wieku. Wkrótce po […]
Las zna twoje imię
Alaitz Leceaga Tłumaczenie: Barbara Bardadyn Wydawnictwo: Albatros Poleca Kasia Sosnowicz Bolesna przepowiednia, tajemne moce i siostry połączone więzią silniejszą niż śmierć. Z ogromną przyjemnością dołączam do chóru zachwyconych tą nastrojową baskijską opowieścią. Hiszpania, rok 1928. Alma i Estrella to córki despotycznego markiza de Zuloaga obdarzone nietypowymi zdolnościami. Ale tylko jedna z nich, według przepowiedni babki, dożyje piętnastych urodzin. Ta, która zostanie, […]
Cisza białego miasta (tom 1 Trylogii Białego Miasta) – recenzja przedpremierowa
Premiera: 27 lutego 2019 r. Eva García Sáenz de Urturi Tłumaczenie: Joanna Ostrowska Wydawnictwo: Muza Poleca: Kasia Sosnowicz Moim zdaniem to będzie jedna z gorętszych kryminalnych premier tego roku. I, wierzcie mi, wcale nie przesadzam. Przed Wami bardzo wciągający pierwszy tom hiszpańskiej trylogii, który do polskich czytelników trafi pod koniec lutego. Przez tę historię zarwiecie noc! Tutaj się kończy twoje […]