Jenny Erpenbeck Tłumaczenie: Eliza Borg Wydawnictwo: Znak Literanova 2025 Lektura „Kairosa”, czyli nagrodzonej Bookerem powieści Jenny Erpenbeck, nie należała do najłatwiejszych – i emocjonalnie, i technicznie. Do teraz zastanawiam się, czy kocham tę historię, czy jej nienawidzę. „Jak to się dzieje, że miłość, którą trzeba utrzymywać w tajemnicy, może uszczęśliwić człowieka nawet bardziej niż taka, o której wolno mówić?” „Kairos” […]
Tag: literatura piękna
Nieprzyjaciel
Michael Crummey Tłumaczenie: Robert Sudół Wydawnictwo Świat Książki 2025 Ależ to była ciekawa rzecz! Nie czytałam żadnej poprzedniej książki Michaela Crummeya – teraz wiem, że to był błąd. Mroczna, przeszywająca chłodem, momentami tak osaczająca, że skłaniająca do ucieczki – taka jest właśnie atmosfera „Nieprzyjaciela” nagrodzonego Dublin Literary Award 2025. Po części jest za to odpowiedzialny klimat Mockbeggar, w którym dzieje […]
W dobrych rękach
Yael van der Wouden Tłumaczenie: Justyn Hunia Wydawnictwo Znak 2025 „W dobrych rękach” to kolejna książka, która mnie zachwyciła. I choć w przypadku tej historii szybko się zorientowałam, o co może chodzić, język powieści był tak płynny, a klimat tak elektryzujący, że kolejne strony przeskakiwały nie wiadomo kiedy. „W dobrych rękach” to debiut urodzonej w Tel Awiwie holenderskiej pisarki Yael […]
Tam na niebie są rzeki
Elif Shafak Tłumaczenie: Natalia Wiśniewska Wydawnictwo Poznańskie 2025 To moje drugie spotkanie z prozą Elif Shafak, i choć zupełnie inne niż w przypadku „Wyspy zaginionych drzew”, równie udane. Brytyjsko-turecka pisarka potrafi zaklinać słowem i z lekkością przenosić czytelnika w odległe krainy. Ta historia zaczyna się od kropli wody, i to woda właśnie będzie jednym z elementów scalających różne czasoprzestrzenie fabuły […]
Ludzie wędrowni
Anna Fryczkowska Wydawnictwo W.A.B. 2025 Anna Fryczkowska po raz kolejny zachwyciła mnie swoim piórem i historią opartą na wydarzeniach związanych z jej rodziną. „Ludzie wędrowni” to zdecydowanie najpiękniejsza powieść spośród przeczytanych przeze mnie w tym roku. Wędrówką jedną życie jest człowieka – pisał Edward Stachura. Ta nieustanna podróż ma wymiar metaforyczny lub – jak w przypadku bohaterów Fryczkowskiej – także […]
Szarlatanka
Izabela Meyza Wydawnictwo Mova 2025 Liczyłam, że „Szarlatanka” będzie ciekawą powieścią, wszak opiera się na ukochanym przeze mnie motywie literackim, nie sądziłam jednak, że aż tak mnie zachwyci. Niniejszym Izabela Meyza dołącza do grona moich ulubionych autorek piszących o polskiej wsi. „Szarlatanka” aż kipi od tajemnic, i to dzięki nim właśnie przez całą lekturę towarzyszy nam uczucie niepokoju i coraz […]
Męczennik!
Kaveh Akbar Tłumaczenie: Jerzy Kozłowski Wydawnictwo Filia 2025 „Męczennik!” nie jest powieścią lekką, ale napisaną w sposób na tyle błyskotliwy, że lektura sprawiła mi dużo przyjemności. Stworzona przez debiutującego prozą Kavego Akbara historia Cyrusa Shamsa, irańskiego imigranta i sieroty, to opowieść o poszukiwaniu tożsamości (także seksualnej), ciągłym ścieraniu się kultur i martyrologicznym wymiarze ludzkiej egzystencji. Wśród przywoływanych przez głównego bohatera […]
Hana
Alena Mornštajnová Tłumaczenie: Tomasz Grabiński Wydawnictwo Amaltea 2019 Kolejna powieść Aleny Mornštajnovej za mną, i zdecydowanie chcę więcej! Podoba mi się wrażliwość tej czeskiej pisarki oraz sposób, w jaki podejmuje popularne w literaturze tematy. „Hana” dotyka zupełnie innych obszarów ludzkiej egzystencji niż zachwalany przeze mnie „Las w domu”, ale jest równie poruszająca i zapadająca w pamięć. Obie powieści łączy dramatyzm […]
Genialna przyjaciółka (tom 1 cyklu neapolitańskiego)
Elena Ferrante Tłumaczenie: Alina Pawłowska-Zampino Wydawnictwo Sonia Draga 2017 Rzadko się zdarza, żebym po zakończeniu lektury miała tak mieszane uczucia. Bo z jednej strony Elena Ferrante tworzy prozę hipnotyzującą, z drugiej zaś pełną niedosytu i napięcia, które ostatecznie nie znajduje ujścia. „Niezwykła opowieść o przyjaźni” – tak „Genialną przyjaciółkę” reklamuje na okładce mojego egzemplarza wydawca. Kto jednak spodziewa się historii […]
Las w domu
Alena Mornštajnová Tłumaczenie: Anna Maślanka Wydawnictwo Amaltea 2024 „Las w domu” to powieść wstrząsająca, wypełniona rozpaczą, ściskającym żołądek strachem i tęsknotą za bliskością. Literacka perełka wśród zalewającego rynek książki badziewia. Czesi potrafią w dobrą literaturę, i to nie tylko kryminalną. Po pierwszym spotkaniu z prozą Aleny Mornštajnovej z przyjemnością włączam ją do grona ulubionych pisarek. Bardzo odpowiada mi jej wrażliwość, […]
