Święto ognia – audiobook

Jakub Małecki Czytają: Julia Rosnowska, Aleksandra Hamkało, Adam Woronowicz Wydawnictwo SQN 2021 Ostatnio audiobooki porzucałam na potęgę, aż w końcu postawiłam na sprawdzonego autora. „Święto ognia” Jakuba Małeckiego to przejmująca historia zmagania się z niemocą ciała i ducha oraz rozpaczliwego poszukiwania nadziei w najprostszych gestach. Przepiękna jest ta powieść – pulsująca emocjami, niedopowiedzeniami, gęsta od bólu i pytań. Jej bohaterami […]

Jedziemy z matką na północ (tom 2 sagi rodziny Kippów)

Karin Smirnoff Tłumaczenie: Agata Teperek Wydawnictwo Poznańskie Na pierwszy rzut oka ta powieść może się wydawać nie do przebrnięcia, ponieważ oprócz kropki Karin Smirnoff nie używa innych znaków interpunkcyjnych. Za tą dziwaczną konstrukcją językową kryje się jednak naprawdę wciągająca, porażająca opowieść o próbie uwolnienia się od dziecięcej traumy i rozpaczliwym poszukiwaniu swojego miejsca. Drugi tom sagi rodziny Kippów zachwycił mnie […]

Makowa spódnica. Kamień w wodę (tom 1)

Zofia Mąkosa Wydawnictwo Książnica 2022 Zofia Mąkosa z niespotykanym literackim wdziękiem przeniosła mnie do magicznej rzeczywistości i dostarczyła emocji, jakich próżno szukać we współczesnych powieściach. Lektura „Makowej spódnicy” jest prawdziwą duchową ucztą! Koniec pierwszej połowy XVII wieku. W Karge dni płyną zgodnie z rytmem natury, co jakiś czas tylko mąconym wieściami o toczących się niedaleko walkach. Gdy bez śladu znika […]

Pojechałam do brata na południe (tom 1 sagi rodziny Kippów)

Karin Smirnoff Tłumaczenie: Agata Teperek Wydawnictwo Poznańskie 2022 Powieść „Pojechałam do brata na południe”, okrzyknięta objawieniem szwedzkiej prozy, kryje w sobie nie tylko porażającą fabułę, lecz także intrygującą konstrukcję. Poza kropką kończącą zdanie Karin Smirnoff nie używa w niej bowiem żadnych znaków interpunkcyjnych.  …nigdy nie można stwierdzić co jest prawdą. Prawda wygina się i wypacza. Janakippo (celowy zapis bez spacji) […]

Soledad znaczy samotność

Carole Martinez Tłumaczenie: Bożena Sęk Wydawnictwo MOVA 2022 Życie to nieustająca podróż w głąb siebie – kręta i wyboista. Pięknie pisze o niej Carole Martinez, wykorzystując do tego nadprzyrodzone moce języka. Frasquita ma niezwykły dar zaklęty w maleńkim pudełku z przyborami to szycia. Jej barwnej osobowości i talentu nie potrafi jednak docenić ani mąż, ani najbliżsi sąsiedzi. Kobieta wraz z […]

Bal szalonych kobiet

Victoria Mas Tłumaczenie: Bożena Sęk Wydawnictwo Mova To kolejny ważny głos w sprawie kobiet. Uznane za obłąkane, siłą zaciągnięte przez mężów i ojców pacjentki szpitala psychiatrycznego Salpêtriére były obiektem badań i niezdrowego zainteresowania mieszkańców dziewiętnastowiecznego Paryża. Niektóre tylko dlatego, że nie wpisywały się w patriarchalny społeczny reżim.  Choroba zawsze odczłowiecza. Czyni z tych kobiet marionetki zdane na łaskę groteskowych objawów, […]

Spotkanie w Positano

Goliarda Sapienza Tłumaczenie: Tomasz Kwiecień Wydawnictwo: Mova To powieść niełatwa w odbiorze, ale przepięknie opowiadająca o wyjątkowej przyjaźni między dwiema kobietami. Historia niesamowitej fascynacji drugim człowiekiem, osadzona w urokliwym włoskim zakątku – miasteczku Positano – przywołała wspomnienia. Positano leczy wszystko, otwiera ci umysł na przeżyte dawniej cierpienia i rzuca światło na obecne, często ratuje cię przed błędną decyzją. (…) Zmusza […]

Na plaży Chesil

Ian McEwan Tłumaczenie: Andrzej Szulc Wydawnictwo: Albatros Poleca: Kasia Sosnowicz Dzisiaj, drogi Czytelniku, chcę Cię prosić o jedną rzecz: zatrzymaj się na chwilę w tym szalonym pędzie i spójrz na osobę, którą kochasz. Czy na pewno wiesz o niej wszystko? Czy znasz jej pragnienia? Czy faktycznie patrzycie w tym samym kierunku, czy tak się Wam tylko wydaje? Przed parą nowożeńców […]